Daily Dictation Members posts from Brazil.
Todos os personagens de Seinfeld são um pouco, digamos, mais ou menos, egoístas! Mais ou menos coisa nenhuma, estão todos no topo da lista dos A-Hole de todas as sitcoms televisionadas até hoje, ELES MESMOS sabem disso tanto que no último episódio da série, fizeram questão de mostrar que eles são indiferentes com a miséria alheia, pior, riem descaradamente dela. Mas isto é Seinfeld.
Neste episódio do DDM 419 da séria “Control” que diz respeito a controle de natalidade, tanto de Susan quanto de Elaine vemos um pouco sobre o que as mulheres da série usavam como controle de natalidade e o que são capazes de fazer quando não acham o produto em questão, pior, quando acham, mesmo em grande quantidade, no caso de Elaine, se para ajudar um “amigo” George, emprestar um, para diminuir a miséria que é a vida deste pobre diabo em questão é algo, digamos, possível de ser feito. Acredite, Elaine não se importa que o mundo acabe para George, MUI AMIGA.
Vejamos a sequência adotada nos outros textos e seguiremos assim por um tempo.
O Script das cenas.
DDM – 419 Control – Part four
Elaine’s. She’s making out with her beau…
BILLY: You uh…you wanna go in the bedroom?
ELAINE: Okay~ Hold on just a second. (Gets up and starts heading to the bathroom…a knock at the door)
GEORGE: Elaine? It’s me, George. (Elaine opens the door) Hey, sorry to bother you so late. (to Billy) Hey! How you doing? (to Elaine) Um, did you get any of those sponges?
ELAINE: Yeah. I cleaned out the whole West Side. (realizing that’s none of George’s business) Why?
GEORGE: Well, Susan~
ELAINE: Oh, Susan uses the sponge.
GEORGE: Susan loves the sponge.
ELAINE: Yeah, I’m sorry, George. I can’t help you out.
GEORGE: What?
ELAINE: I can’t do it. No way. There’s no how. (tries to push George out the door but George resists…)
GEORGE: Wait, Elaine. Elaine, let me just explain something to you. See, this is not just a weekend routine, you know? I’m on the verge of make-up love here. You know about make-up love?
ELAINE: Oh yeah, yeah. George, I know all about make-up love, and I’m really sorry. (shoves George into the hallway and closes the door. George blocks the door with his foot)
GEORGE: Uh, but, Elaine! Elaine, can I just explain something to you very privately here? Susan and I have been together many, many times now, and just between you and me, there’s really no big surprises here, so…make-up love is all that I have left.
ELAINE: I’m sure you’ll have another fight, George. (stomps on George’s foot and closes the door) (to Billy) Hold that thought! (Elaine goes into the bathroom for a sponge, but then stops and reconsiders…)
Susan talking on the phone with Monica…
SUSAN: Oh, so listen to this, but don’t tell anyone; um, Jerry Seinfeld—he got a woman’s number off an AIDS Walk list. (cut to Monica at home talking on the phone with Susan)
MONICA: He got her number off an AIDS Walk list? (cut to Lena at home talking on the phone with Monica)
LENA: He what?
Jerry and Lena in Jerry’s apartment.
JERRY: How’d you find out?
LENA: A friend of a friend of a friend knows Susan.
JERRY: George!
LENA: Pardon?
JERRY: Uh, nothing. Listen, I’m sorry, I just…
LENA: It’s okay~ There’s nothing to be sorry about. I don’t mind.
JERRY: You don’t mind that I got your number off the AIDS Walk list?
LENA: No, not at all. No problem. (Jerry looks at Lena suspiciously. Lena leaves with all of Kramer’s poker buddies, who are filing out of Kramer’s apartment)
George enters.
KRAMER: You’re lucky you’re walking out of here with a pair of pants on!
JERRY: Kramer, you went all night? (shows Jerry his winnings)
KRAMER: Jerry! Ah! Breakfast on me!
JERRY: I mean, what, are you out of your mind? You got the AIDS Walk in like three hours! You’re never gonna make it!
KRAMER: AIDS Walk! That’s a cake walk. (George enters) Hey!
JERRY: So, George~
GEORGE: Yeah?
JERRY: Guess what? Lena found out how I got her number.
GEORGE: Really? How’d she do that?
JERRY: A friend of a friend of Susan’s.
GEORGE: My Susan?
JERRY: Why’d you tell her?!
GEORGE: I had to, Jerry. It’s a couple rule! We have to tell each other everything!
JERRY: Well, you know what this means, don’t you?
GEORGE: What?
JERRY: You’re cut off. You’re out of the loop!
GEORGE: You’re cutting me off? No, no, no Jerry. Don’t cut me off!
JERRY: You leave me no choice! You’re the media now, as far as I’m concerned!
GEORGE: Oh, come on, Jerry, please! It won’t happen again.
JERRY: If you were in the mafia, would you tell her every time you killed someone?
GEORGE: Hey, a hit is a totally different story.
JERRY: I don’t know, George.
GEORGE: So, Lena was upset, huh?
JERRY: You know what? That was the amazing thing.
GEORGE: What, it didn’t bother her?
JERRY: No, she said it was fine. Something very strange about this girl.
GEORGE: What?
JERRY: She’s too good.
GEORGE: Too good…
JERRY: I mean, she’s giving and caring and genuinely concerned about the welfare of others~ I can’t be with someone like that!
GEORGE: I see what you mean.
O glossário da lição
Cleaned out: in this case, got/bought/took everything
Whole: entire
No how: impossible, no possible solution
Routine: something that happens on a predictable schedule/with regularity
On the verge of: almost, about to
Make-up love: loving done by couples AFTER an argument—usually filled with more passion~
All I have left: the only thing I have left/remaining
Hold that thought: don’t start thinking about something else, I’ll be right back (to continue what we were doing/talking about)
Pardon: what was that, what did you say, come again
~ on me: I’m buying ~, I’ll treat you to ~
A cake walk: something VERY easy. Is DDM a cake walk?
The media: the press, the news
As far as I’m concerned: if you ask me, to me, in my opinion
A hit: a “murder” done with a contract—mafia jargon!
A totally different story: a complete different situation
Upset: in the case: angry
Genuinely: from the heart, truly
Welfare: livelihood, quality of life
A gravação da lição
Encerramento.
Pelo menos 2 vezes por semana estarei aqui com vocês trazendo um pouco do DDM para que vejam como Coach Shane nos apresenta cada lição e a evolução da pronúncia que venho fazendo através dos anos de estudo com o sistema criado por Coach Shane.
Estejam sempre ligados e juntos LET’S MASTER ENGLISH!