Olá amigos, mais um episódio de nossas vidas, desculpe, era mais uma forma de começar este texto. Então, o que acharam dos textos até o momento? Bons, ruins, mais ou menos… não se preocupem, um dia eles melhoram.
Nesta lição temos Seinfeld novamente, sim, esta é a nossa sitcom principal do DDM e Jerry inicia sua habitual performance falando sobre goma de mascar, chiclete, aquilo que ficamos mastigando sem saber quando vai terminar, e nunca termina.
Segundo ele, este produto é como se fosse uma bicicleta ergométrica para suas mandíbulas, faz sentido, não é sólido, não é líquido, não é comida. O termo que Jerry usa para descrever o produto é stationary bite for your jaw. Ao estilo de Jerry, faz muito sentido.
Kramer está reabrindo um antigo cinema o Alex Theater e para ele como tudo tem que combinar, está vestindo-se como se estivesse vivendo na época em que o cinema foi aberto e 1940 veja que porta até mesmo um cachimbo. O cinema, aparentemente tem dívidas e ele espera que seu amigo Loyd Brawn (que acaba de sair de um sanatório) consiga, através de suas “conexões” no gabinete da prefeitura que o prédio adquira o status de patrimônio histórico ou Landmark status, e exibirão em sua abertura, Spartacus, um filme de 1960 estrelado por Kirk Douglas, que vem a ser pai de Michael Douglas. É um bom filme, assista se tiver a oportunidade.
Onde Loyd Brawn permaneceu por ter estragado a campanha do prefeito David Dinkins, claro que não ocorreu, mas ele realmente deveria permanecer num local como esse já que não consegue se decidir até mesmo que corpo usar para sair, veja:
Esse cara é realmente doido.
Nesta lição temos muitas referências ao cinema antigo e as pessoas que lá trabalhavam como também seu triste fim, o fechamento. Casas antigas de cinema costumavam ser bem estranhas e em sua maioria um dos melhores lugares para passar o tempo e reunir-se com os amigos. Seinfeld novamente mostrando todas as facetas da sociedade e o desenrolar da estória acompanharemos com essa nova série com Coach Shane.
Agora fiquem com o script da lição para que possam praticar.
449: Christmas Crazies
Jerry’s Opening Stand-up Routine…
(unwrapping a piece of gum) I think gum is one of the weirdest human inventions. (pops the gum into his mouth) It’s not a liquid, it’s not a solid, it’s not a food. What is it? It isn’t really anything, you know? I mean, it’s like a stationary bike for your jaw. Like, ‘member when you were in school and teachers would get all riled up if they caught you with gum? And when you’re a kid you think, “What is the big deal?” But, as an adult, I can understand it because when you’re chewing gum, you don’t look like you’re too thrilled with anything anybody has to say. (as a sarcastic, gum-chewing teen) “Oh, World War Two. That was an important historical event? Yeah, I’m sure.” “They landed a man on the moon in 1969? Yeah, right. Yeah, I buy that, teach.”
Monk’s Diner. Our main buds are in their usual booth…
GEORGE You think she’s happy?
JERRY Who?
GEORGE (indicates with his head) The cashier.
JERRY Ruthie Cohen?
GEORGE (surprised) You know her name?
JERRY Sure.
GEORGE I don’t think I’ve ever spoken to her.
JERRY Maybe that’s why she’s happy. (Kramer enters. He has a handful of flyers.)
KRAMER (handing Jerry & George a flyer each) Good morning, gentlemen.
JERRY What is this?
KRAMER (removing his coat) Yeah, well, it’s the latest offering from the Alex Theater.
JERRY That stinky, old movie house?
KRAMER (sits beside Jerry) Well, you should smell it now. We fixed up the place.
GEORGE (gesturing with flyer) With Spartacus?
KRAMER (lighting his pipe) Well, it’s a rare archival print. (jumps ‘cuz he burns his fingers) Twelve extra minutes, full widescreen CinemaScope, and if you come to the one o’clock show, you can hear Geoffrey Haarwood.
JERRY Geoffrey who?
KRAMER Haarwood, Jerry. He was the assistant wardrobe man on Spartacus. Some fascinating insights into the production.
GEORGE Why would I spend seven dollars to see a movie that I could watch on TV?
KRAMER Well, why go to a fine restaurant, when you can just stick something in the microwave? Why go to the park and fly a kite, when you can just pop a pill? (looks around Monk’s) Listen, you guys haven’t seen Lloyd Braun, have you? I’m supposed to meet him here.
GEORGE Lloyd Braun? What do you have to meet him for?
KRAMER Well, he’s using his connections in the Mayor’s Office to uh, get the theater landmark status.
JERRY I thought he screwed up the Dinkins campaign.
KRAMER Well, he did. You know, after that he had a nervous breakdown? Had to spend a few months in an institution.
GEORGE Really?
KRAMER Yeah, but he’s doing a lot better now. I’ve taken him under my wing.
JERRY Oh, then I’m not worried. (Lloyd Braun enters in the background.)
KRAMER But he still needs all of our support. You know, when he gets here, treat him like he’s one of the gang, huh? (Lloyd wanders toward the guys)
GEORGE (intrigued) Breakdown, huh?
LLOYD Hey, Kramer.
KRAMER Oh, hey, Lloyd! Hey, buddy. (gets up and shakes Lloyd’s hand)
LLOYD How you doing?
KRAMER (slaps Lloyd on the shoulder) Sit down. (sits himself)
LLOYD Hi, Jerry.
JERRY Lloyd.
LLOYD George. (Lloyd sits beside George.)
GEORGE Hello, Lloyd. How you doing?
KRAMER Yeah, well, he’s doing fine, George.
LLOYD (offering packet) Gum?
JERRY (peering) That’s an interesting package.
LLOYD Yeah, it’s from China. Go ahead, try a piece. Tell me that’s not the most delicious gum you’ve ever tasted.
KRAMER Yes, yes. We shall all try a piece and tell you how delicious it is. (he takes pieces for himself and Jerry)
LLOYD George?
GEORGE I don’t chew gum.
JERRY (chewing) Different. Where’d you get it?
LLOYD Friend of mine in Chinatown gave it to me. If you want, I can ask him where he got it.
JERRY Nah, don’t bother.
LLOYD No, it’s no problem.
JERRY I don’t want it.
KRAMER Jerry, Jerry. Lloyd says it’s no problem. You know, he’s capable of locating the gum.
JERRY Alright.
KRAMER Mm~ Boy, this is…this is delicious. Mm~ (awkward silence!)
Praticando este exercício todos os dias e gravando sua pronúncia, você conseguirá atingir níveis incríveis de proficiência, então não perca tempo e comece a praticar e juntos! LET’S MASTER ENGLISH!