اول دفتر به نام ایزد دانا – صانع پروردگار حی توانا
با سلام خدمت دوستان و علاقمندان به زبان انگلیسی. در این پست اصطلاح دیگری تحت عنوان «خودتو دستکم نگیر» را با ذکر مثال های متعدد قرار دادم که امیدوارم مفید واقع بشود.م
Don’t sell yourself short
(خودتو دست کم نگیر)
خودت را دست کم نگیر. در باره تمام صلاحیت هایت به آنها بگو.م
Don’t sell yourself short. Tell them about all your qualifications.
خودت را دست کم نگیر. شما مهارت و تجربه داری.م
Don’t sell yourself short – you’ve got the skills and the experience.
اون تو مصاحبه ها موفق نمیشه چون همیشه خودشو دستکم می گیره.م
She doesn’t succeed in interviews because she always sells herself short.
خودتو دست کم نگیر! شما باهوش و کوله باری از تجربه داری.م
Don’t sell yourself short! You’re intelligent and you’ve got loads of experience.
همکار تو دست کم نگیر. اون یه وکیل باهوشیه.م
Don’t sell your colleague short; she’s a smart lawyer.
موفق باشید – محمدرضا مددی